Listas europeas transnacionales; no es oro todo lo que reluce

Strade, 25 octubre 2017, VoxEurop, 13 noviembre 2017

La idea de listas trasnacionales para las elecciones europeas tiene el indiscutible apoyo de la prensa y, de ahora en adelante, el apoyo de un jefe de Estado, personificado en el mismísimo Emmanuel Macrón 1, y el del Presidente de la Comisión Europea, Jean-Claude Juncker 2.

La propuesta que lanzaron hace una cuarentena de año los federalistas europeos tendría, según sostienen sus partidarios, el mérito de reforzar el carácter europeo de una elección, la del Parlamento europeo, que sigue siendo muy nacional, y que suscita cada vez menos el interés, y a fortiori, la pasión de los ciudadanos europeos. Las criticas que ya ha suscitado esta propuesta son numerosas: creación de parlamentarios extraterritoriales, muy alejados de sus electores; aparición de parlamentarios de primera clase (los electos transnacionales) y de segunda (los demás); dificultad de su puesta en marcha desde el punto de vista jurídico y político (como lo que respecta al número de parlamentarios atribuidos a cada Estado), selección-elección de personalidades ya electas, o que lo serían de todas formas con el sistema actualmente en vigor. 3 Lire la suite

Notes:

  1. Intervención del Presidente Emmanuel Macron en la Sorbona, 26 septiembre 2017
  2. Intervención sobre el Estado de la Unión del Presidente de la Comisión, Jean-Claude Juncker, Strasbourg, 13 septiembre 2017
  3. Como por ejemplo, Cohn-Bendit, Tsypras, Verhofstadt, Iglesias, Varoufakis, Wilders, Hollande, Schultz, Le Pen, Mélenchon, …

Transnational European ballots: all that glitters is not gold

Strade, October 25, 2017, VoxEurop, November 7, 2017

The press is undeniably in favor of the idea of transnational ballots for the European elections, which now also has the backing of one head of State –Emmanuel Macron 1 himself – and of the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker 2.

The proposal for transnational ballots was launched some forty years ago by European federalists and would, according to its partisans, have the benefit of reinforcing the European nature of one specific election, that of the European Parliament. The European Parliament continues to have a very national character and has decreasingly attracted the interest and, therefore passion, of European citizens. Lire la suite

Notes:

  1. Speech by President Emmanuel Macron at the Sorbonne, 26 September 2017.
  2. State of the Union speech by the President of the Commission, Jean-Claude Juncker, in Strasbourg, 13 September 2017.

Listes transnationales : tout ce qui brille n’est pas de l’or

Strade, 25 octobre 2017, VoxEurop, 8 novembre 2017

L’idée de listes transnationales aux élections européennes a indiscutablement les faveurs de la presse et, désormais, l’appui d’un chef d’Etat en la personne d’Emmanuel Macron 1 lui-même et celui du Président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker 2.

La proposition lancée il y a une quarantaine d’années par des fédéralistes européens aurait, soutiennent ses partisans, le mérite de renforcer le caractère européen d’une élection, celle du Parlement européen, qui reste très nationale et qui suscite de moins en moins l’intérêt et, a fortiori, la passion des citoyens européens. Lire la suite

Notes:

  1. Discours du Président Emmanuel Macron à la Sorbonne, 26 septembre 2017
  2. Discours sur l’Etat de l’Union du Président de la Commission, Jean-Claude Juncker, Strasbourg, 13 septembre 2017

Europäische Verteidigung zu Zeiten deutscher Wiederbewaffnung und existenzieller Herausforderungen

Strade (italiano), 17 Juli 2017, Strade (english), 17 Juli 2017, VoxEurop (Deutsch), 4 September 2017, Vox Europ (polski), 15 września 2017

Viel, vielleicht zu viel, wird über eine europäische Armee geredet. Aber was genau wird damit gemeint? Mit dem gleichen Begriff verbinden sich augenscheinlich höchst unterschiedliche Konzepte. Geht es um eine einheitliche oder gemeinsame europäische Armee? Um eine intergouvernementale Armee oder eine, die unter die Autorität der europäischen Institutionen gestellt wird? Eine Armee, die aus Soldaten nationaler Armeen besteht, oder eine Armee europäischen Soldaten? Wie aufzuzeigen sein wird, führen unsere Antworten auf diese drei Fragen zu höchst unterschiedlichen Ergebnisse erzielen, unabhängig davon, ob wir über eine – eher unwahrscheinliche – Armee aller siebenundzwanzig Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder um eine solche eines engeren Kreises von Mitgliedstaaten geht, welche gemäß Artikeln 42 und 46 des Vertrags von Lissabon ständige strukturierte Zusammenarbeit verschrieben haben. Lire la suite

La defensa de Europa en el momento del rearme alemán y de desafíos existenciales

Strade (italiano), 17 de Julio 2017, Strade (english), 17 de Julio 2017, VoxEurop (Deutsch), 7 de Augusto 2017, Vox Europ (polski), 15 września 2017

Se habla y se habla mucho del ejército europeo. ¿Pero que es exactamente de lo que se habla? Evidentemente, bajo una misma palabra se esconden proyectos muy diversos. ¿Se habla de un ejército europeo único o uno común? ¿De un ejército intergubernamental o de un ejército colocado bajo la autoridad de las instituciones europeas? ¿De un ejército compuesto por contingentes nacionales o de un ejército compuesto por soldados europeos? Como veremos, en base a la respuesta a estas tres preguntas los escenarios que emergen son muy diferentes, tanto en una configuración de 27 (improbable) como en una configuración que uniera a un grupo mas restringido de Estados-miembros de la Unión europea por medio de una Cooperación Estructurada Permanente como la prevista en los artículos 42 y 46 del Tratado de Lisboa. Lire la suite